Talented man Sagar Siddiqui is well-known for his efforts in [insert name of particular subject or domain, if relevant]. He has exhibited great abilities in [highlight notable accomplishments or areas of interest] and is passionate about [specify particular areas of interest or expertise]. Sagar’s dedication to ongoing development and innovation makes him an invaluable resource for all of his undertakings.
Sagar sidiqui
If this is true, then there is less truth in it
زمانے میں محبت کم ہے یہ اگر سچ ہے تو اس میں حقیقت کم ہے
We were not alone
This person has little habit of
not forgetting those who have been forgotten
اک ہم ہی نہ تھے
جو یوں فراموش ہوئے ور نہ بھول جانے
کی اس شخص کو عادت کم ہے
زمانے میں محبت کم ہے یہ اگر سچ ہے تو اس میں حقیقت کم ہے
وہ بلائیں تو کیا تماشہ ہو ہم نہ جائیں تو کیا تماشہ ہو
The system is corrupted So good He gets jam Who does not know how to drink
نظام میکدہ بگڑا ھوا ھے اس قدر ساقی اُسی کو جام ملتا ھے جسے پینا نہیں آتا
In a mad frenzy, he said a big
thing, called a fateful hour a meeting
دیوانہ بے خُودی میں بڑی بات کہہ گیا اک حشر کی گھڑی کو ملاقات کہہ گیا
If people have built palaces, it
does not mean that there is
less poverty in the city
لوگوں نے اگر محل بنارکھے ہیں اس کا مطلب نہیں کہ شہر میں غربت کم ہے
They think at the turning
point of longing, where will
Sagar go, weeping from his street
سوچتے ہیں حسرتوں کے موڑ پر شام و
سحر جائیں گے ساغر کہاں اُن کی گلی
سے روٹھ کر
We were in love at a young
age… Did we know that
intoxication is not only caused
by alcohol, but also by friends
چھوٹی عمر میں ہی دل لگا بیٹھے تھے ہم
…!!! ہمیں کیا پتا تھا کے نشہ شراب کا
نہیں یار کا بھی ہوتا ہے
Whoever asks me to give
charity in your name, I will
throw myself on your head
مانگے جو کوئی مجھ سے تیرے نام کا
صدقہ میں خود کو پھینک دوں تیرے سر سے وار کر
I thought you would come Who comes from feeling good?
مجھ کو لگتا تھا آپ آئیں گے خیر لگنے سے کون آتا ہے
If it is a dream, it will also come to my eye
وہ خواب ہے تو میری آنکھ میں بھی آئے
گا ہر ایک پنچھی کا ہوتا ہے اک ٹھکانا بھی
Who will testify in the end? Everyone seems to favor you
حشر میں کون گواہی مری دے گا سب تمہارے ہی طرفدار نظر آتے ہیں
swaying edges Drown, what a spectacle
کھیلنے والے کناروں ڈوب جائیں کیا تماشا ہو
The era in which the income of
the fakirs falls has been
forgotten by the sultan of that era
جس عہد میں لٹ جائے فقیروں کی کمائی
اس عہد کے سلطان سے کچھ بھول ہوئی ہے
Those who cry will not come anymore, shut up
اب نہ آئیں گے روٹھنے والے دیدہ اشک بار چپ ہو جا
Where is the sorrow of life?
Now you will take your
pleasure from horrors, now
life is lying down
غمِ زندگی کہاں سے ہے ابھی وحشتوں
سے فرصت تیرے ناز اٹھا ہی لیں گے
ابھی زندگی پڑی ہے
Oh manners, the demands of
love moved the ocean’s lips
and the complaints died away
ہائے آداب محبت کے تقاضے ساغر لب
ہلے اور شکایات نے دم توڑ دیا
The colors are starting to fly,
the flowers come now! Time is critical
ہے رنگ اڑنے لگا کے پھولوں کا اب تو آ جاؤ! وقت نازک ہے
I am a man, not an angel
میں آدمی ہوں کوئی فرشتہ نہیں حضور
میں آج اپنی ذات سے گھبرا کے پی گیا
Innumerable gatherings
deprived of light, who says
that darkness has died
ان گنت محفلیں محروم چراغ کون کہتا ہے
کہ ظلمات نے دم توڑ دیا
Your face which coincidentally we What a joke if you forget
تیری صورت جو اتفاق سے ہم بھول جائیں تو کیا تماشا ہو
Now, where are those warm
feelings in the meeting, now
the illusion of love comes
اب ملاقات میں وہ گرمئی جذبات کہاں اب
تو رکھنے وہ محبت کا بھرم آتے ہیں
That life, that which was
related to life, we attacked
your troubles
وہ زندگی ، کہ جسے زندگی سے نسبت
تھی تمہاری زلف پریشاں پر وار دی ہم نے
If they ever get sleepy, even
after taking a nap, they don’t
stop the calves from staying
awake all night
اگر کبھی نیند آجائے تو سو بھی لیا کر
ساغر راتوں کو جاگنے سے بچھڑے لوٹا نہیں کرتے
Today, the lights of Jabal
Jabal’s hopes have been
extinguished again
Today, the starry night died
again
آج پھر بجھ گئے جبل جبل کے امیدوں کے چراغ آج پھر تاروں بھری رات نے دم توڑ دیا
Conclusion
In conclusion, Sagar Siddiqui is a motivated and skilled professional whose passion for [name specific field or specialization] drives his achievement. His inventive thinking and dedication to excellence guarantee that he will keep having a beneficial influence in his industry. Sagar’s drive for improvement and his capacity to adapt make him a distinctive figure, ready for even bigger successes in the future.