Happy teacher day poetry

A teacher is someone who helps students acquire knowledge, skills and moral values. Adapts to the needs of

Happy teacher day

What to do, your teacher’s majesty
Here comes G. Kiss their feet

کیا کریں اپنے ٹیچر کی عظمت
یہاں جی میں آتا ہے ان کے قدم چوم لیں

The first lesson was taught with so much love
I didn’t know anything
Everything taught me
The teacher delivered it to the sky
I was not familiar with it here
From where so big


کتنی محبتوں سے پہلا سبق پڑھایا
میں کچھ نہ جانتا تھا
سب کچھ مجھے سکھایا
پہنچا دیا فلک تک استاد نے
یہاں سے واقف نہ تھا ذرا بھی
اتنے بڑے جہاں سے

The fun is when there is some dirt
Just illuminate the particle
Enlighten yourself
It’s just a teacher
Concerned for the rise of all
Someone here has an idea
It’s a little bit


مزه تو تب ہے کہ کسی خاک
کے ذرے کو منور کر دو صرف
اپنی ذات کو روشن کرنا
تھوڑی ہے بس استاد ہی
فکر مند ہے سب کے عروج کیلئے
یہاں کسی کو کسی کا خیال
تھوڑ کی ہے

Nation from you
There is prosperity
You wrestled me
Taken out of the storm


تم سے ملت واقوام کی
خوشحالی ہے
تم نے کشتی میری
طوفان سے نکالی ہے

In the journey of life
There are thorns
Flowers on the way
The teacher lays


زندگی کے سفر میں
کانٹے ہوتے ہیں
راہ میں پھول
استاد بچھاتے ہیں

Civility and ethics to all
give
We humans
Teachers make.


سب کو تہذیب و اخلاق
دیتے ہیں
ہم کو انسان
استاد بناتے ہیں۔

The tablet and pen to innocent hands
He gives that lantern to nine people
Haram gives, distributes and moves around
Light sets like the sun
So gives birth to stars

دست معصوم کو وہ لوح و قلم
دیتا ہے نو نہالوں کو وہ قندیل
حرم دیتا ہے بانٹتا پھرتا ہے
روشنی سورج کی طرح ڈوبتا ہے
تو ستاروں کو جنم دیتا ہے

No sacrifice was seen
No art comes without it
Without a teacher

دیکھا نہ کن کن کوئی قربان
کے بغیر آتا نہیں ہے فن کوئی
استاد کے بغیر

The pen was in hand
You taught me to write.
The destination was the way ahead
We were thin
Man with awareness
you made


قلم تھی ہاتھ میں
لکھنا سکھایا آپ نے،
منزل تھی سامنے راستہ دکھایا
آپ نے ہم تو بس پتلے تھے
شعور دے کے انسان
بنایا آپ نے،

Respect the teacher
He is the entity that you
Light out of darkness
Shows the way


استاد کی عزت کرو یہ
وہ ہستی ہے جو تمہیں
اندھیرے سے نکال کر روشنی
کی راہ دکھاتا ہے

From whose character you come
Theirs is the smell of authenticity
Also stones from teaching
Can melt


جن کے کردار سے آتی ہو
صداقت کی مہک ان کی
تدریس سے پتھر بھی
پگھل سکتے ہیں

Disciples are among us
Teacher’s teachers
The teacher is our teacher


شاگرد ہیں ہم میں سے
استاد کے راسخ استادوں
کا استاد ہے استاد ہمارا

Read the lesson again
Of authenticity
The courage of the court
will be taken from you
The task of leading the world

سبق پھر پڑھ
صداقت کا
عدالت کا شجاعت کا
لیا جائے گا تجھ سے
کام دُنیا کی امامت کا

We have to survive
Indebted to parents
But to live a better life
I owe it to my teacher

ہم زندہ رہنے کے لئے اپنے
والدین کے مقروض ہیں
لیکن بہتر زندگی بسر کرنے
کے لئے اپنے استاد کے مقروض ہیں

Civility and ethics to all
Give us humans
Teachers make.

سب کو تہذیب و اخلاق
دیتے ہیں ہم کو انسان
استاد بناتے ہیں۔

Master of the dense tree
It is like
A long journey
I for a while
Cool and sweet

اُستاد گھنے درخت کی
مانند ہوتا ہے
ایک لمبے سفر
میں تھوڑی دیر کے لئے
ٹھنڈی اور میٹھی

Parents and teachers are all
God’s mercy is a deterrent
In their favor is your blessing


ماں باپ اور استاد سب ہیں
خدا کی رحمت ہے روک ٹوک
ان کی حق میں تمہاری نعمت ہے

Of the earthly calamities
He is a teacher
These are the teachers
There are great teachers
Big Julie is a great teacher
Big Jolly Big Hans
Look at all the faces


زمینی آفتوں میں سے
یہ ایک استاد ہوتے ہیں
یہ جو استاد ہوتے ہیں
بڑے استاد ہوتے ہیں
بڑے جولی بڑے استاد ہوتے ہیں
بڑے جولی بڑے ہنس
مکھ طبیعت سب نظر آئیں

The sister of your words
Our scent
In thoughts
It’s enough for you
Step by step
We burned thousands
Get an idea

 

تمھاری باتوں کی بھینی
خوشبو ہماری
سوچوں میں
بس گئی ہے تمھارے
نقش قدم سے
ہم نے ہزاروں اُجلے
خیال پائے

Life is the name of thorns
But of travel
Flowers on the way
Let’s lay ours
Teacher everyone
Of civilization
Give lessons
They make us human
Our teacher


زندگی نام ہے کانٹوں کے
سفر کا لیکن
راہ میں پھول
بچھاتے ہیں ہمارے
استاد سب
کو تہذیب و تمدن کا
سبق دیتے ہیں
ہم کو انسان بناتے ہیں
ہمارے استاد

As much as I have since time
Thank you, I have faith
That all the reasons have been received

جتنی بھی مجھے زمانے سے
داد ملی ہے ، میرا ایمان ہے
کہ سب باعث اسناد ملی ہے

In our classrooms
Those who are teachers
In fact, the nation
There are architects

ہماری درس گاہوں میں
جو استاد ہوتے ہیں
حقیقت میں بھی قوم کے
معمار ہوتے ہیں

May Allah reward this gardener of knowledge
Who fed the bunches
And broke down

دے جزا اللہ تو اس باغبان علم کو
جس نے غنچوں کو کھلایا
اور گل تر کر دیا

With the candle of knowledge there is light
Where I light that candle
The arch, that is you

جس علم کی شمع سے اجالے ہیں
جہاں میں اُس شمع روشن کا
جو محراب ، وہ تم ہو

The horn is worthlessly carved and every one
Made a candle of knowledge and awareness
The heart was enlightened by thought and art
Civilization and wisdom gave consciousness and consciousness
It is as if they were lost in this way

سینگ بے قیمت تراشا اور جو ہر
کر دیا شمع علم و آگہی
سے دل منور کر دیا فکر وفن
تہذیب و حکمت دی شعور و آنگی
گم شد ان راہ کو گویا کہ رہبر کر دیا

He was in the dark of anonymity
Made a mark
From the sorrow of the world to me
They made unknown
He was so kind that
Ustad ji told me
Made a good person


گمنامی کے اندھیرے میں تھا
ایک پہچان بنا دیا
دنیا کے غم سے مجھے
انہوں نے انجان بنا دیا
ان کی ایسی مہربانی ہوئی کہ
استاد جی نے مجھے
اچھا انسان بنا دیا

Heard it as “sakhn”.
“Principles” come
“Word” means words
“Flowers” are coming
It is in his teaching
“Sweetness” or “fever”.
Children come to school

 

سنا ہے اسکو “سخن” کے
“اصول” آتے ہیں کرے
“کلام” تو باتوں سے
” پھول” آتے ہیں سنا ہے
اس کے پڑھانے میں ہے ایسی
“مٹھاس” کہ “بخار ” بھی ہو تو
بچے اسکول آتے ہیں

It’s a different thing to be silent
Stay standing! Still
Those who are big are big
Live only!

یہ الگ بات ہے کہ خاموش
کھڑے رہتے ہیں ! پھر بھی
جو بڑے ہیں وہ بڑے
ہی رہتے ہیں !

A teacher is not a king
But the king to his students
can make

استاد بادشاہ نہیں ہوتا
مگر اپنے طلباء کو بادشاہ
بنا سکتا ہے

Leader also, this Hamdam also, this grief
Damn us
The teachers are the builders of the nations
our

رہبر بھی، یہ ہمدم بھی، یہ غم
خوار ہمارے
استاد یہ قوموں کے ہیں معمار
ہمارے

Conclusion

To sum up, teachers are fundamental foundations of education who help students develop the information, skills, and values that will shape their future. Beyond the classroom, their commitment and influence promote lifelong learning and personal development. Teachers encourage the next generation to fulfill their potential and make valuable contributions to society by providing advice.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *